jueves, 21 de abril de 2011

Pluma digital traduce a 45 idiomas

¿Te imaginas poder leer libros en 45 idiomas? Ya no necesitarás tener un diccionario a la mano, ahora con un bolígrafo podrás hacerlo.
El portal infoabe nos explica que el bolígrafo tiene una memoria de 300 mil palabras del inglés, español, francés y hebreo y no precisa conexión a Internet. Ya se comercializa en los EUA con un precio de 164 dólares.
El pequeño escáner con forma de bolígrafo funciona al pasar la punta sobre la palabra que se desea traducir, como si se estuviera resaltando el texto, y arroja el resultado de modo inmediato en el idioma que se seleccione.
Quicktionary TS Premium, fabricada por la empresa Wizcom Technologies, intenta presentarse como una alternativa a las traducciones online que ofrecen computadoras, teléfonos móviles y las novedosas tablets, informó el diario español La Vanguardia.
El reconocedor óptico del escáner es capaz de adaptarse a diferentes tipos y tamaños de letras y funciona con dos baterías del tipo AAA.
Almacena un promedio de 300 mil palabras y expresiones típicas de los 45 idiomas con los que opera. Y mediante un parlante y una salida de auriculares permite aprender, además, la pronunciación de cada término.
Sus diccionario puede ser luego ampliado por el usuario a través de la ranura para tarjetas de memoria o su entrada USB.

No hay comentarios:

Publicar un comentario